福尔摩斯探案全集

作者:阿瑟·柯南道尔



    “就是最近这个星期前后。他显得忧虑、急躁。有一次我追问他,他承认是有事,那件事和他的公务有关。‘这对我来说太严重了,不能说,即使对你也不能说,他说。别的我就什么都没有问出来。”

    福尔摩斯的脸色变得沉重了。

    “说下去,韦斯特伯莉小姐。即使事情可能对他不利,也说下去。会带来什么结果,我们也说不上。”

    “的确,我没有什么别的可说了。有一两次,他好象想告诉我一点什么。有一天晚上,他谈到那个秘密的重要性。我还记得他说过,外国间谍无疑是会付出高价的。”

    我朋友的脸色更加阴沉了。

    “还有呢?”

    “他说我们对这种事很马虎——叛国者要取得计划是很容易的。”

    “这些话是最近才说的吗?”

    “是的,就在最近。”

    “现在谈谈那个最后的夜晚吧。”

    “我们是上剧院去的。雾太大,以致无法乘坐马车。我们步行着,走到办公室附近时,他突然窜进雾里去了。”

    “什么话也没说?”

    “他惊叫了一声,就是这些。我等待着,可是他再也没有回来。后来我回家了。第二天早上办公室开门之后,他们就来查询了。十二点左右我听到可怕的消息。啊,福尔摩斯先生,你要是能够挽回他的荣誉该多好呀!荣誉对他可是件大事。”

    福尔摩斯沉痛地摇摇头。

    “走,华生,"他说,“到别处去想办法。我们的下一站必须是文件被盗的办公室。

    “原来对这个年青人就已经够不利的了,可是我们的查询使得情况对他更加不利了。"他说话时马车已经缓缓走动了。“即将到来的婚事使他起了犯罪的念头。他当然需要钱。既然他谈到钱,他就起了心了。他把他的打算告诉她,差一点使她也成了他叛国的同谋。真是糟透啦。”

    “但是,福尔摩斯,性格肯定也能说明一些问题吧?那么,再说他为什么要把这个姑娘撂在街上,跑去干这一件罪行呢?”

    “说得对!肯定是有些说不过去。不过,他们遇到的是难以对付的情况。”

    高级办事员悉得尼·约翰逊先生在办公室里会见我们。他恭敬地接待了我们,这往往是我同伴的名片所带来的。他是个身材很瘦、粗鲁、脸上有斑点的中年人,面容憔悴。由于他总是精神紧张,两只手一直在抽搐着。

    “真糟糕,福尔摩斯先生,太糟糕啦!主管人死了,你听说了吗?”

    “我们刚从他家里来。”

    “这地方乱糟糟的。主管人死了,卡多甘·韦斯特死了,文件被盗了。可是,星期一晚上我们关门的时候,我们的办公室是和政府部门的任何一个办公室一样有效率的。老天爷,想AE餦f1来真可怕!在这些人里面,这个韦斯特竟会干出这种事来!”

    “那么,你是肯定他有罪的喽?”

    “我看没有别的方法可以解脱。我是象信任我自己一样信任他的。”

    “办公室是在星期一几点钟关的?”

    “五点钟。”

    “是你关的?”

    “我总是最后一个出来。”

    “计划放在哪里?”

    “保险柜里。是我亲自放进去的。”

    “这屋子没有看守人吗?”

    “有。不过他还得看守另外几个部门。看守人是个老兵,十分诚实可靠。那天晚上,他没有发现什么。当然雾是很大的。”

    “说不定卡多甘·韦斯特是想在下班以后溜进来哩,他要有三把钥匙才能拿到文件,对不对?”

    “对,三把。外屋一把,办公室一把,保险柜一把。”

    “只有詹姆斯·瓦尔特爵士和你才有这些钥匙吗?”

    “门的钥匙我没有——我只有保险柜的。”

    “詹姆斯爵士气日工作是一个有条理的人吗?”

    “是的,我认为是的。这三把钥匙,就我所知,他是拴在同一个小环上的。我经常看见钥匙拴在小环上面。”

    “他到伦敦去是带着这个小环去的?”

    “他是这样说的。”

    “你的钥匙从来没有离过手?”

    “没有。”

    “如果韦斯特是嫌疑犯,他一定有一把仿造的钥匙,可是在他身上并没有找到。另外一点:如果这个办公室里有一名职员存心出卖计划,复制计划难道不比象实际上所做的那样把计划原本拿走更简单些吗?”

    “有效地复制计划,需要具有相当的技术知识才行。”

    “不过,我想詹姆斯爵士也好,你也好,韦斯特也好,都是有这种技术知识的吧?”

    “那当然,我们都懂。可是,我请你别把我往这件事上拉,福尔摩斯先生。事实上,计划原件已经在韦斯特身上发现了,我们这样东猜西想又有什么用处?”

    “唔,他满可以万无一失地进行复制,这样他同样能够达到目的,他却偏要去冒险偷盗原件。真是奇怪。”

    “是奇怪,这没有问题——可是他这样干了。”

    “每进行一次查询,案情总是有些令人费解的地方。现在有三份文件仍然丢失在外。据我所知,这是极端重要的文件。”

    “是的,是这样。”

    “你的意思是不是说,有谁掌握了这三份文件,不需要另外七份文件就可以建造一艘布鲁斯-帕廷顿潜水艇了?”

    “这一点我已向海军部作了报告。不过,我今天又翻阅了一下图纸。是不是这样,我也不能肯定。双阀门自动调节孔的图样是画在已经找回的一张文件上的。外国人是造不出这种船来的,除非他们发明出来了。当然,他们也可能很快就能克服这方面的困难。”

    “丢失的三份图纸是不是最重要的?”

    “当然是。”

    “我想,在你的允许下,我现在要在这屋子里走一走。我本来想问的问题,现在一个也想不起来了。”

    他检查了保险柜的锁、房门,最后是窗户上的铁制窗叶。当我们来到外面的草地上时,这才引起了他的浓厚兴趣。窗外有一丛月桂树。有几根树枝看上去好象曾被攀折过。他用放大镜仔细检查了树枝,接着又察看了树下地面上的几个模糊不清的记号。最后,他要那位高级办事员关上铁百叶窗。他指着叫我看,百叶窗正中间关不严实,有人在窗外是可以看得见室内情形的。