如鲠在喉

作者:关心则乱

  所以,不要试图搞清写着文学历史人物的情感,会脑晕。
  
  从某关个人角度来说,只是可惜了王尔德这样的天才,偶感觉王尔德就像是莫扎特式的人物,音符直接跳入莫扎特的脑袋,无须修改自然就成巨著,这种人的成就不是靠刻苦钻研,苦学不辍得来的,而是天赋铸就的才华。
  这样有才华的人,却英年早逝,那样洋溢的才华,那样华美的辞藻,只留下少数作品。
  
  阅读王尔德时,请注意一下几个小贴士:
  1、绝对不要把王尔德的话全当真,尤其是关于婚姻方面的,什么“结婚是误解的结果,男女因误会而结合,因了解而分开”,什么“婚姻像抽烟一样令人颓丧,而且比抽烟贵得多”,什么“男人因厌倦而结婚,女人因好奇而结婚,双方都会失望”……
  试想一下,一个TXL者对婚姻能说出什么好话来呢?
  
  人家托尔金既是一代文豪,又是一代著名的语言学家,跟青梅竹马的恋人结婚后,一辈子夫妻恩爱得不行。妻子晚年病重,需要到海边疗养,托翁就一直跟着陪伴照料,妻子去世时,已经垂老的托翁还是伤心得要命,在妻子的墓碑上写上‘露西恩’(魔戒故事中为了人类爱人而放弃永恒生命的女精灵),并且留下一段笔记:“当我孤独的时候,这样的景象始终徘徊在脑海中——我俩永远手牵手相会在丛林里,四处躲避着自分别以后不断袭来的死亡阴影……”
  
  不过老王有些话还是很经典的,例如“男人经常希望自己是女人初恋的对象,女人则希望成为男人最后的罗曼史”什么的。
  
  2、老王自己基本算个GAY,是以他对女性的看法经常变化的很厉害,既有十分勇敢坚强,正直豁达的女性(《一个无关紧要的女人》的婆媳俩),也有阴险放荡,诡计多端的女人(《理想丈夫》的薛弗利夫人),还有脆弱软弱如西比尔……有些明显是在赞扬,有些明显是在贬低,大家自己判断。
  
  3、不要因为老王有GAY倾向,就自发自动的把他书中的故事都往基情中靠。
  事实上,他的大多数故事中都赞美了青年男女的纯洁爱情,当年某关读《渔夫和他的灵魂》小美人鱼死去那一段,渔夫悲痛欲绝,最后殉情,看得某关泪水连连。《温德米尔夫人的扇子》中,温德米尔勋爵对他的妻子的爱情那样真挚深切,宽厚包容,动人极了。
  
  当然也有基情味十足的部分,例如《理想丈夫》中的戈林子爵对罗伯特,亨利勋爵对道林格雷,还有《不可儿戏》中的那对哥俩,偶是怎么看怎么基。